交大智立方详解2020春考英语翻译和语文作文_昂立智立方

昂立智立方

400-601-6869

交大智立方详解2020春考英语翻译和语文作文

发布时间:2020-01-07来源:昂立智立方作者:斌
  交大智立方第一时间为大家详解2020春考英语翻译和语文作文的相关的题目,一直致力于中小学教学辅导的智立方教育,从专业的视角带各位家长和学员了解不一样的春考考题,你会学到什么呢?
交大智立方详解2020春考英语翻译和语文作文
  一、2020年春考语文卷作文解析
  今年的题材依旧是材料作文,根据老师们的评析,今年的作文题依旧是坚守了上海卷一直以来的理性思辨和开放多元并存的价值追求,其意义就在于引导学生积极建构认识事物的价值观和方法论。即考试方向就是思辨能力、认知事物的理性和深度。
  正如今年的作文原题“有人说,没有事实的看法是空洞的,没有看大的事实是无力的,对此你有怎样的思考”,让考生写一篇文章,谈谈自己的想法。这篇材料的核心词就是“事实”和“看法”,即“客观”和“主观”,在认知的过程中相辅相成。
  根据交大智立方对于本次2020春考语文作文作文题的解析,这次的作文题与当下社会关系练习更加紧密,而且根据理念上海高考作文题就可以发现引导学生关注社会、人生和自我成为了命题的趋势。考生们在答题的时候也是要以事实为论据,同样要有自己的观点,从摆事实到讲道理,两者结合,就有机会拿高分了。
交大智立方详解2020春考英语翻译和语文作文
  二、2020年春考英语卷译题解析
  1.我很感激他们为保护上海方言所做的努力。(appreciate)
  解析:(1)非常:放前面可以用really/deeply/truly,放在句式中用deeply/a lot/very much,(2)感谢:appreciate,(3上海方言为专有名词,前面必须加the,即:the Shanghai dialect)。
  答案:可以是We really/deeply/truly appreciate their effort to preserve the Shanghai dialect.或者.We appreciate it deeply/a lot/very much that they have made their effort to preserve the Shanghai dialect.。
  2.就像那个小册子宣传的那样,这里的司机有礼让行人的习惯。(as)
  解析:(1)小册子可以写:booklet/brochure/leaflet;(2)正如小册子介绍的那样可写作:As is introduced in the brochure或As the brochure puts it【更为地道,主语人、物均可】;(3)as引导非限定性定语从句,也可放在开头或结尾;(4)都有某种习惯建议用share the habit of doing sth.表达更为地道。
  答案:As is introduced in the booklet/brochure/leaflet,the drivers here share the habit of politely giving way to/making way for the pedestrians.或者The drivers here have a good habit of politely waiting till the pedestrians go/cross(the street)first,as is introduced in this booklet.
交大智立方详解2020春考英语翻译和语文作文
  交大智立方的老师就2020春考的英语翻译和语文作文相关题型已经介绍完毕,有意向咨询相关课程学员和家长欢迎致电400-601-6869详询。
昂立智立方教育热点关注
昂立智立方 交大智立方怎么样
昂立智立方1对3 上海中考备考
上海高考备考 交大智立方校区

◇  获取课程报价+送试听课
  • 姓名
  • 电话
  • 验证码
获取报价
  • 李小姐 5分钟前 成功获取报价
  • 王先生 12分钟前 成功获取报价
  • 张同学 15分钟前 成功获取报价
  • 高同学 19分钟前 成功获取报价
  • 何芳 21分钟前 成功获取报价
  • 张燕 25分钟前 成功获取报价
  • 赵敏 30分钟前 成功获取报价
  • 刘云 45分钟前 成功获取报价
  • 55分钟前 成功获取报价
  • 邓女士 1小时前 成功获取报价
  • 赵立 2小时前 成功获取报价

    咨询热线
    400-601-6869